Bursa Teknik Üniversitesi Araştırma Görevlisi ve Öğretim Görevlisi alım ilanı
İLAN BİLGİLERİ
İlan Sahibi
BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ
Kent
BURSA
Semt-Mahalle
Yıldırım
İlan Türü
PERSONEL ALIMI
Resmî Gazete Yayım Tarihi
20.11.2023
Bursa Teknik Üniversitesi Rektörlüğünden ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ VE ÖĞRETİM GÖREVLİSİ ALIM İLANI Üniversitemiz birimlerine 657 sayılı Kanunun 48 inci, 2547 sayılı Kanunun 50/d ve 31. maddeleri ile Öğretim Üyesi Dışındaki Öğretim Elemanı Kadrolarına Yapılacak Atamalarda Uygulanacak Merkezi Imtihan İle Giriş Imtihanlarına İlişkin Usul ve Esaslar Hakkındaki Yönetmeliğin ilgili hükümleri uyarınca Araştırma Görevlisi ve Öğretim Görevlisi alınacaktır. Başvuracak adayların ilgili mevzuatta ve ilanda belirtilen şartları taşımaları gerekmektedir. İlanda belirtilen bilgiler kadro ilanına başvurmak için asgari şart olup memur kadrosuna atanma hakkını sağlamaz. SINAV TAKVİMİ
Duyuru başlama zamanı | 20 Kasım 2023 | Imtihan giriş tarih ve saati | 12 Aralık 2023 – 10:00 |
Son müracaat zamanı | 04 Aralık 2023 | Sonuç izahat zamanı | 19 Aralık 2023 |
Ön değerlendirme zamanı | 08 Aralık 2023 | Sonuçların duyuru edileceği adres | www.btu.edu.tr |
İLAN NO | FAKÜLTE / BÖLÜM / ABD ADI | KADRO ÜNVANI | D | ADET | ALES PUAN TÜRÜ | DİL | ÖZEL ŞARTLAR |
B23- 03/01 | İnsan ve Toplum Bilimleri İşletme Yönetim ve Organizasyon | Araştırma Görevlisi | 6 | 1 | EA | 50 | İşletme Kısmı lisans mezunu olmak. Yönetim ve Organizasyon alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
B23- 03/02 | İnsan ve Toplum Bilimleri Çevirmen ve Tercümanlık İngilizce Çevirmen ve Tercümanlık | Araştırma Görevlisi | 6 | 1 | SÖZ- EA- SAY | 85 | Çevirmen-Tercümanlık (İngilizce), Çeviribilim (İngilizce), İngilizce Öğretmenliği, İngiliz Dili ve Edebiyatı ve İngiliz Dilbilimi bölümlerinin herhangi birinden lisans mezunu olmak. Çevirmen ve Tercümanlık (İngilizce), Çeviribilim (İngilizce), Tercüme ve Kültürel Emekler (İngilizce) bölümlerinin herhangi birinde tezli yüksek lisans yapıyor olmak. Yükseköğretim Kurulu tarafınca belirlenen merkezi bir yabancı dil sınavından (İngilizce) en azca 85 puan yada eşdeğerliği Yükseköğretim Kurulu tarafınca kabul edilen bir yabancı dil sınavından buna denk bir puan almış olmak. |
B23- 03/03 | İnsan ve Toplum Bilimleri Sosyoloji Kurumlar Sosyolojisi | Araştırma Görevlisi | 6 | 1 | EA | 50 | Sosyoloji Kısmı lisans mezunu olmak. Sosyoloji alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
B23- 03/04 | İnsan ve Toplum Bilimleri Uluslararası Ticaret ve Lojistik Lojistik | Araştırma Görevlisi | 6 | 1 | SÖZ- EA- | 50 | Uluslararası Ticaret ve Lojistik yada Lojistik Yönetimi lisans mezunu olmak, Lojistik alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
B23- 03/05 | Mühendislik ve Doğa Bilimleri Bilgisayar Mühendisliği Bilgisayar Yazılımı | Araştırma Görevlisi | 5 | 1 | SAY | 50 | Bilgisayar Mühendisliği lisans ve Bilgisayar Mühendisliği tezli yüksek lisans mezunu olmak. Bilgisayar Mühendisliği alanında doktora yapıyor olmak. |
B23- 03/06 | Mühendislik ve Doğa Bilimleri Endüstri Mühendisliği Yöneylem Araştırması | Araştırma Görevlisi | 5 | 1 | SAY | 50 | Endüstri Mühendisliği kısmı lisans mezunu olmak, Endüstri Mühendisliği alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
B23- 03/07 | Orman Orman Mühendisliği Silvikültür | Araştırma Görevlisi | 6 | 1 | SAY | 50 | Orman Mühendisliği lisans mezunu olmak, Orman Mühendisliği alanında tezli yüksek lisans yapıyor olmak. |
B23- 03/08 | Rektörlük (Teknoloji Transfer Ofisinde görevlendirilmek suretiyle) | Öğretim Görevlisi (Uygulamalı Birim) | 4 | 1 | SAY | 50 | Mühendislik alanında lisans ve tezli yüksek lisans mezunu olmak, lisans sonrası Yükseköğretim Kurumlarında Fikri ve Sınai Iyelik Hakları mevzusunda minimum beş yıl iş deneyimine haiz olmak. |
B23- 03/09 | Rektörlük (Proje Destek Ofisinde görevlendirilmek suretiyle) | Öğretim Görevlisi (Uygulamalı Birim) | 4 | 1 | SÖZ- EA- SAY | 50 | Çevirmen-Tercümanlık (İngilizce), Çeviribilim (İngilizce), İngilizce Öğretmenliği, İngiliz Dili ve Edebiyatı ve İngiliz Dilbilimi bölümlerinin herhangi birinden lisans mezunu olmak. Çevirmen ve Tercümanlık (İngilizce), Çeviribilim (İngilizce), Tercüme ve Kültürel Emekler (İngilizce) bölümlerinin herhangi birinde tezli yüksek lisans yapmış olmak, Bilimsel Araştırma Projeleri yada Akademik Makale Yazım ve Düzeltme mevzularında minimum bir yıl iş deneyimine haiz olmak. |
B23- 03/10 | Rektörlük (Kariyer Gelişimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde görevlendirilmek suretiyle) | Öğretim Görevlisi (Uygulamalı Birim) | 6 | 1 | SÖZ- EA- SAY | 50 | Endüstri Mühendisliği, İşletme Mühendisliği, Emek harcama Ekonomisi yada İnsan … |
Detaylar için tıklayınız